Translation of "a goddamn" in Italian


How to use "a goddamn" in sentences:

You didn't see a goddamn thing!
Tu non hai visto un cazzo di niente!
And the fact is, you're not a goddamn lawyer.
E il fatto è che lei non è un maledetto avvocato!
I know it's not a goddamn game.
Lo so che non e' un maledetto gioco.
How do you expect to be a decent parent when you won't even put on a goddamn pair of pants?
Come puoi definirti un genitore rispettabile se non indossi nemmeno dei dannati pantaloni?
I'm a goddamn marvel of modern science.
Sono un prodigio della scienza moderna.
Why, Chief, you're about as big as a goddamn tree trunk.
Ma se sei grande quanto un albero!
How come the company sent us a goddamn robot?
Come mai la Compagnia ci manda un robot?
But if they're Central American, I'm a goddamn Chinaman.
ma se loro sono centroamericani, io sono cinese.
I'm not feeling a goddamn thing.
Non sento un cazzo di niente.
You don't know a goddamn thing.
Lei non sa proprio un bel niente.
You almost gave me a goddamn heart attack.
Mi hai quasi fatto venire un infarto.
You guys want to rent a goddamn wing?
Volete affittare una cazzo di ala?
Hell, the whole country thinks you're a goddamn hero.
Diavolo, tutto il Paese crede che tu sia un dannato eroe.
How does a bear beat a goddamn ninja?
Come fa un orso a battere un ninja?
You owe my son a goddamn apology.
Devi a mio figlio delle maledette scuse.
I can't see a goddamn thing.
Non riesco a vedere un bel niente.
It's a goddamn waste of time.
Che cazzo di perdita di tempo.
Hank, I've never asked for a goddamn thing in your life.
Hank, non ti ho mai chiesto un cazzo di niente, mai.
I just want you and your data to find me a goddamn tornado.
Voglio solo che tu e i tuoi dati mi troviate un maledetto tornado.
Yeah, we gonna find us a goddamn warrior or two today.
Oggi quanto è vero Dio ci troviamo un paio di guerrieri veri.
This place is a goddamn maze.
Questo posto è un maledetto labirinto.
Just shoot these two and get me to a goddamn hospital.
Spara a questi due e portami in un cazzo di ospedale.
The only thing that you can charge me with is trying to make a goddamn living in this goddamn city.
L'unica cosa di cui mi può accusare è di provare a guadagnarmi da vivere in questa maledetta città.
I asked you a goddamn question!
Ti ho fatto una domanda, cazzo!
Yeah, I wanted to get your attention, not blow up a goddamn building.
Volevo la tua attenzione, mica far saltare in aria un palazzo.
Tanto, it's like a goddamn block party out here.
Tanto, sembra una dannata festa di quartiere.
If that patrol were to have any crack shots, that orchard would be a goddamn sniper's delight.
Se quella pattuglia dovesse avere dei tiratori scelti, quel frutteto sarebbe il fottuto paradiso per un cecchino.
It's like living in a goddamn global hippie commune.
E' come vivere in una dannata comune hippy.
They killed her for a goddamn experiment.
L'hanno uccisa per un dannato esperimento.
She went into a goddamn pet store, bought a bell, came home, and tied it around Mom's wrist.
E' andata in un maledetto negozio d'animali, ha comprato un campanello, è venuta a casa e l'ha legato al polso di Mamma.
You don't know a goddamn thing about my father.
Tu non sai un accidenti di mio padre!
I see you with a goddamn sidearm.
Ti ho visto con una maledetta pistola.
You thought that every single day it wasn't a goddamn marathon of my life without you?
Non pensavi che ogni giorno senza di te tosse una tortura?
You sounded like a goddamn maraca coming through the door.
Sembrava che suonassi le maracas quando sei entrato.
You don't know a goddamn thing about me.
Tu non sai un emerito cazzo, su di me.
It's a goddamn shame putting bullshit like that on a classic.
Che vergogna installare uno schifo simile su un'auto classica.
Your mistake is thinking you got a goddamn choice, boy.
Sbagli se credi di avere una scelta, ragazzo.
My feet are swollen, and there's a goddamn parade.
Ho i piedi gonfi e poi c'è una maledettissima parata.
He makes a goddamn mess on Charlie Rakes' shirt!
Ha combinato un casino sulla camicia di Charlie Rakes!
You designed a house with fucking iPads in the walls, yet you're jerking your dick like a goddamn pilgrim!
Hai progettato una casa con dei cazzo di iPad nelle pareti, eppure ti masturbi come un dannato pellegrino!
You guys act like you're so fucking high and mighty, like you've never made a goddamn mistake before.
Vi comportate come se foste cosi' buoni e giusti, come se non aveste mai commesso errori prima d'ora.
You two are a goddamn disgrace.
Voi due non siete all'altezza del compito.
1.9673111438751s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?